Rebecca

Traduit par ANOUK NEUHOFF

À propos

Un manoir majestueux : Manderley. Un an après sa mort, le charme noir de l'ancienne propriétaire, Rebecca de Winter, hante encore le domaine et ses habitants. La nouvelle épouse, jeune et timide, de Maxim de Winter pourra-t-elle échapper à cette ombre, à son souvenir ?
Immortalisé au cinéma par Hitchcock en 1940, le chef-d'oeuvre de Daphné du Maurier a fasciné plus de trente millions de lecteurs à travers le monde. Il fait aujourd'hui l'objet d'une traduction inédite qui a su restituer toute la puissance d'évocation du texte originel et en révéler la noirceur.

Cette nouvelle traduction retranscrit remarquablement les atmosphères nimbées de mystère et l'ambiguïté - si chère à Hitchcock - des personnages, qu'ils soient morts ou vifs. Marine de Tilly, Le Point.

Rebecca est un de ces romans qui hantent un esprit toute une vie.Olivia Mauriac, Figaro Madame.

Une excellente traduction qui permet de redécouvrir ce roman indémodable et subtil. Olivia de Lamberterie, Elle.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Daphne Du Maurier

  • Traducteur

    ANOUK NEUHOFF

  • Éditeur

    Le Livre De Poche

  • Distributeur

    Hachette

  • Date de parution

    11/05/2016

  • Collection

    Litterature

  • EAN

    9782253067986

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    640 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    3 cm

  • Poids

    330 g

  • Support principal

    Poche

empty